-
1 bretelle de raccordement
-
2 bretelle de raccordement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > bretelle de raccordement
-
3 bretelle de raccordement
ramal de conexiónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bretelle de raccordement
-
4 bretelle
bretelle [bʀətεl]feminine nouna. [de sac, soutien-gorge, robe] strap ; [de fusil] sling* * *bʀətɛl
1.
1) (de robe, maillot, sac à dos, d'accordéon) strap2) ( de fusil) sling3) ( d'autoroute) slip road GB, ramp US
2.
bretelles nom féminin pluriel braces••se faire remonter les bretelles — (colloq) to get told off (colloq)
* * *bʀətɛl1. nf1) [vêtement] strapLa bretelle de son soutien-gorge dépasse. — Her bra strap is showing.
2) [fusil] sling3) [autoroute] slip road Grande-Bretagne entrance ramp USA exit ramp USA2. bretelles nfpl(pour pantalon) braces Grande-Bretagne suspenders USAIl porte des bretelles. — He's wearing braces.
* * *A nf1 (de robe, maillot) strap; une bretelle de soutien-gorge a bra-strap; une robe à bretelles a dress with shoestring straps;2 ( de fusil) sling; porter l'arme à la bretelle to carry a weapon slung over one's shoulder;3 (de sac à dos, accordéon) strap;5 Rail crossover.B bretelles nfpl Mode braces GB, suspenders US; porter des bretelles to wear braces GB ou suspenders US; une paire de bretelles (a pair of) braces GB ou suspenders US.bretelle d'accès or d'entrée Gén Civ access road, entry slip road GB; bretelle de raccordement access road; bretelle de sortie Gén Civ exit, exit slip road GB.remonter les bretelles à qn○ to tear sb off a strip○; se faire remonter les bretelles○ to get told off○.[brətɛl] nom féminin1. [bandoulière] (shoulder) strap2. [de robe] shoulder strap[de soutien-gorge] (bra) strap————————bretelles nom féminin pluriel -
5 bretelle
[bʀətɛl]Nom féminin (de vêtement) alça feminino(d'autoroute) ramal masculino de acessoNom féminin pluriel suspensórios masculino plural* * *bretelle bʀətɛl]nome femininoporter l'arme à la bretelleandar com a arma a tiracolobretelle de raccordementnó de ligação -
6 bretelle
bʀətɛlf1) ( de vêtements) Träger mbretelles — Hosenträger pl
2) ( desserte) Zubringerstraße f3)bretellebretelle [bʀətεl]1 couture de pantalon Hosenträger masculin; de soutien-gorge Träger masculin; de sac Trageriemen masculin2 (bifurcation d'autoroute) Auffahrt féminin/Abfahrt féminin; Beispiel: bretelle d'accès Auffahrt féminin; Beispiel: bretelle de contournement Umgehung féminin; Beispiel: bretelle de raccordement Zubringer masculin -
7 raccordement
raccordement [ʀakɔʀdəmɑ̃]masculine noun• ils ont fait le raccordement (au téléphone) they've connected the phone ; (à l'électricité) they've connected the electricity* * *ʀakɔʀdəmɑ̃nom masculin ( jonction) ( de route) link road; ( de voie ferrée) loop line; Télécommunications connection, hookup US; ( de tubes) joint* * *ʀakɔʀdəmɑ̃ nm1) (= action) joining up2) (= bretelle) connection3) (au réseau) connection* * *raccordement nm1 ( activité) (de route, voie ferrée) linking; Télécom connecting, hookup US; ( de tubes) joining; demander le raccordement au réseau Télécom to apply to have the phone connected ou hooked up US;2 ( jonction) ( de route) link road; ( de voie ferrée) loop line; Télécom connection, hookup US; ( de tubes) joint.[rakɔrdəmɑ̃] nom masculin2. [voie ferrée] junction -
8 перемычка между дорогами
nconstruct. bretelle de liaison, bretelle de raccordementDictionnaire russe-français universel > перемычка между дорогами
-
9 feeder
feeder ['fi:də(r)]∎ to be a heavy feeder (person, animal) manger beaucoup;∎ the plant is a heavy feeder cette plante a besoin de beaucoup de nourriture(d) (feeding device → for cattle) nourrisseur m, mangeoire f automatique; (→ for poultry) mangeoire f automatique; (→ for machine) chargeur m(e) (river) affluent m; (road) voie f ou bretelle f de raccordement; (air route) ligne f régionale de rabattement (regroupant les passagers vers un aéroport principal)►► feeder airline compagnie f aérienne d'apport;feeder flight vol m d'apport;feeder network (for airport) réseau m d'apport;feeder road voie f ou bretelle f de raccordement;feeder route (in air transport) ligne f régionale de rabattement (regroupant les passagers vers un aéroport principal) -
10 access
access ['ækses]1 noun(a) (means of entry) entrée f, ouverture f; (means of approach) accès m, abord m; Law droit m de passage;∎ there is easy access to the beach on accède facilement à la plage;∎ the kitchen gives access to the garage la cuisine donne accès au garage;∎ how did the thieves gain access? comment les voleurs se sont-ils introduits?;∎ access only (sign) sauf riverains (et livreurs)(b) (right to contact, use) accès m;∎ to have access to sb/sth avoir accès auprès de qn/à qch;∎ I have access to confidential files j'ai accès à des dossiers confidentiels;∎ he has direct access to the minister il a ses entrées auprès du ministre;∎ Law the father has access to the children at weekends le père a droit de visite le week-end pour voir ses enfants∎ in an access of despair dans un accès de désespoir∎ to have access to a file avoir accès à un fichier;∎ up to 56K access accès m jusqu'à 56K;∎ access denied (DOS message) accès refuséTransport (port, route) d'accèsaccéder à►► Computing access authorization code code m d'autorisation d'accès;Television access broadcasting télévision f ouverte;Television access channel canal m d'accès;Computing access code code m d'accès;Computing access level (in network) niveau m d'accès;Computing access privileges droits mpl d'accès;Computing access provider fournisseur m d'accès;access ramp bretelle f d'accès;Law access rights (to child) droits mpl de visite;Computing access speed vitesse f d'accès;Television access television télévision f ouverte;Computing access time temps m d'accès -
11 соединительный канал
adj1) gener. canal de jonction, arroyo (в тропических странах), bretelle2) eng. (кабельный) caniveau de jonction, (кабельный) caniveau de raccordement, sous-bief3) construct. caniveau de jonction, sousbief4) metal. canal de communication, conduite de raccordementDictionnaire russe-français universel > соединительный канал
-
12 соединительный путь
-
13 feeder
feeder [ˈfi:dər]1. noun( = device) (for machine) chargeur m2. compounds* * *['fiːdə(r)]1) (also feeder bib) GB bavette f2) ( also feeder road GB) bretelle f de raccordement3) (for printer, photocopier) chargeur m -
14 Verbindungsstraße
-
15 feeder
feeder n1 (person, animal) he's a good/poor feeder il a/n'a pas beaucoup d'appétit ; to be a noisy/slow feeder manger bruyamment/lentement ;3 Transp ( also feeder road GB) bretelle f de raccordement ; ( also feeder canal) canal m d'amenée ;5 (for printer, photocopier) chargeur m ;6 Agric mangeoire f automatique ; -
16 approach
approach [ə'prəʊtʃ]∎ as we approached Boston comme nous approchions de Boston;∎ she is approaching fifty elle approche de la cinquantaine;∎ we are approaching a time when... le jour approche où...;∎ we have nothing approaching that colour nous n'avons rien qui se rapproche de cette couleur;∎ speeds approaching the speed of light des vitesses proches de celle de la lumière;∎ it was approaching Christmas Noël approchait;∎ a feeling approaching hatred un sentiment proche de la haine(b) (consider) aborder;∎ let's approach the problem from another angle abordons le problème d'une autre façon;∎ that's not the way to approach it ce n'est pas comme cela qu'il faut s'y prendre(c) (speak to) parler à; (of company, group, team) pressentir, faire des propositions ou des ouvertures à;∎ to be easy/difficult to approach être d'un abord facile/difficile;∎ I was approached by a man in the street j'ai été abordé par un homme dans la rue;∎ I approached him about the job je lui ai parlé du poste;∎ they approached him about doing a deal ils sont entrés en contact avec lui pour conclure un marché(person, vehicle) s'approcher; (time, event) approcher, être proche;∎ Christmas/spring is approaching Noël/le printemps approche3 noun(a) (of person, vehicle) approche f, arrivée f; (of spring) approche f; (of night) tombée f; (of death) approche(s) f(pl);∎ she heard his approach elle l'a entendu venir;∎ the pilot began his approach to Heathrow le pilote commença sa descente sur ou vers Heathrow(b) (way of tackling) méthode f;∎ another approach to the problem une autre façon d'aborder le problème;∎ I don't like her approach je n'aime pas sa façon de s'y prendre;∎ a new approach to dealing with unemployment une nouvelle conception de la lutte contre le chômage, une nouvelle méthode de lutte contre le chômage;∎ let's try the direct approach allons-y sans détours;∎ this book adopts a non-scientific approach to the subject ce livre aborde le sujet d'une manière non scientifique(c) (proposal) proposition f;∎ the shopkeeper made an approach to his suppliers le commerçant a fait une proposition à ses fournisseurs∎ the approaches to the town les voies d'accès de la ville;∎ the approach to the house/hotel l'allée qui mène à la maison/à l'hôtel;∎ the approaches to the beach les chemins qui mènent à la plage;∎ the approach to the summit le chemin qui mène au sommet∎ an approach to an apology/a smile un semblant d'excuse/de sourire;∎ it's the nearest approach to an apology that they received c'est ce qu'on leur a dit qui ressemblait le plus à des excuses►► British Transport approach road route f d'accès; (to motorway) voie f de raccordement, bretelle f;
См. также в других словарях:
bretelle — [ brətɛl ] n. f. • XIIIe; a. haut all. brettil « rêne » → bride 1 ♦ Bande de cuir, d étoffe que l on passe sur les épaules pour porter un fardeau. ⇒ bandoulière, bricole. Bretelle d un fusil. Porter l arme à la bretelle. Loc. fam. Piano à… … Encyclopédie Universelle
Bretelle (Transport) — Pour les articles homonymes, voir bretelle. En conception routière, une bretelle est une connexion d un échangeur ou, d une façon plus générale, une chaussée qui relie deux routes à niveaux différents ou deux routes parallèles et par laquelle les … Wikipédia en Français
Bretelle d'autoroute — Bretelle (transport) Pour les articles homonymes, voir bretelle. En conception routière, une bretelle est une connexion d un échangeur ou, d une façon plus générale, une chaussée qui relie deux routes à niveaux différents ou deux routes… … Wikipédia en Français
raccordement — [ rakɔrdəmɑ̃ ] n. m. • 1691; « réconciliation » XIIe; de raccorder ♦ Action, manière de raccorder. Raccordement de deux bâtiments. Voie de raccordement d une nationale à une autoroute. ⇒ bretelle. Géom. Ligne de raccordement de deux surfaces :… … Encyclopédie Universelle
Bretelle (transport) — Pour les articles homonymes, voir bretelle. En conception routière, une bretelle est une connexion d un échangeur ou, d une façon plus générale, une chaussée qui relie deux routes à niveaux différents ou deux routes parallèles et par laquelle les … Wikipédia en Français
Ligne de bus RATP 393 — 393 (TCSP) Le Citelis 18 no 1941 à Sucy Bonneuil RER Réseau Île de France RATP Date d’ouverture … Wikipédia en Français
Autoroute Italienne A11 — autoroute A11 … Wikipédia en Français
Autoroute italienne A11 — autoroute A11 Le tracé de l autoroute A11 … Wikipédia en Français
Autoroute italienne a11 — autoroute A11 … Wikipédia en Français
Contribution créative — Licence globale la licence globale optionnelle selon la définition de l Alliance Public Artistes[1] Le schéma de licence globale était une proposition française visant à légaliser les échanges non commerciaux de contenus audiovisuels (hors… … Wikipédia en Français
Licence Globale — la licence globale optionnelle selon la définition de l Alliance Public Artistes[1] Le schéma de licence globale était une proposition française visant à légaliser les échanges non commerciaux de contenus audiovisuels (hors logiciels) à t … Wikipédia en Français